영어 풀 때 해석
1 2 진동인데 최저러라 무조건 1 띄워야 하거든요
원래는 그냥 이해되는 대로 빠르게 읽고 선지보고 안나오면 여러번 빠르게 읽었는데
션티쌤 캐스트에서 무조건 한국어로 해석하라고 하셔서 그렇게 해보니까
글은 더 잘 이해가 되는대 시간이 부족하더라고요
걍 읽으면서 한국어 거치지 않게 받아들여지도록 하기 vs 한국어로 해석하면서 읽기
뭐가 수능영어에 최적화된 방법론일까요
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
뀨뀨 11
-
저도 맞팔구합니다 13
잡담 태그 잘 달아요
-
뻘글도 계속 올리고
-
역함수의 교점이 y=x위에 있는지 판별할 수 있다. 0
[1] 학원에서 역함수의 교점이 y=x위에만 있는 곳은 아니란걸 배우고 문제 풀때...
-
예비 고3 수능 미적 27 28 29 30 공통 20 21 22 틀입니다 김범준...
-
시대 최종 컷 수정 34
이게 최종적으로 시대팀이 추정하는 컷이라네요
-
벌어서 하시던 분이 계셨는데...
-
제발
-
가세연 통장 가압류함 ㅋㅋㅋㅋ
-
현재 공부법특강 1주일 무료로 볼수있습니다. 공특 보시면 아래글을 포함하여 공부에...
-
지듣노 9
알아보면 씹덕
-
선물 수익 인증 3
괜히 대학나와
-
옯만추특 11
나는 안해주더라.. 아무리 그래도 거를건 거르나봄
-
공1미1 92랑 미2 92이랑 누가 더 잘 나옴?
-
이 시대 컷대로 하면 500.xx 될것같음 이거 인문학부 가능하려나? 진짜 ㅈㄴ 쫄리네
-
chess.com으로 하는 중인데 레이팅 300이 간당간당해요
-
오늘 하루 요약 6
시계와 눈싸움
-
특히 수학 이번에 18^2=364 쓴것도 키포인트 잡고 킷타ww 하다가 혼자서...
-
고우시다
-
1등급 나오나요?
-
전 이나경아일릿민주
-
아 머리 아파 1
아아아아아아
-
고딩때는 남자 싫다고 남친 있는애한테 남자 왜만나냐하고 아이돌 덕질하라는 새끼...
-
궁금쓰..
-
연고대 가능? 3
갑자기 불안해져서 여쭙습니다... 이정도면 연고대 자연계열 어디까지 가능할까요...?
-
카리나가 모델임 TMI) 마지막사진은 열애설 이후 첫 일정이었음
-
댓글 ㄱㄱ
-
캬캬
-
ㅅㅂ 존나 긁히네
-
귀여운거로 프사하니까 오히려 역효과가 나는듯 적당한 거 찾으면 바꿔야지
-
얼마나 올지 가늠이 안가네..
-
중대붙으면 0
물투해야지 으하하
-
ㄹㅇ 갑자기 이렇게 질문받으니까 생각이 안남
-
솔직히 올해 디카프였나 생명쪽 실모 평은 굉장히 구리긴했음ㅋㅋ
-
하 모르겠다 0
컷이고 만표고 스트레스만 받네 과목선택을 뭣같이 해서..논술 붙었으면 좋겠다
-
걍 처잘까 1
흠
-
옯스타 맞팔해요 18
방굼 만들엇어요 본계든 부계든 다 오케이에요 칭구해요~
-
고2때부터 정시준비해서 강기분 새기분끝냈고 지금 검더텅하고 있는데 겨울방학 때 뭐해야될까요?
-
1. 절대 국장은 하지 않는다 2. 미국 S&P500에 전액 투자하고 인내심을...
-
실모20회분 35000원 무료로 올려주는 실모도 한 20개였나 정확하진않은데 10개이상됨
-
생윤은 무조건 챙길수밖에 없을거같고.. 사문은 도저히 못하겠어서 만약 삼반수...
-
오징어들은 어떻게 살라고 커뮤에서조차 열등감을 느껴야 하다니 ㅆㅂ 예쁘고 잘생긴...
-
폰겜 추천좀 5
힐링되는걸로...... 마크빼구요ㅋ
-
ㅋㅋㅅㅂ
-
2026 수능 0
뿌시고 올 team 04는 ㄱㅊ!
-
ㅈㄱㄴ
-
실채 나오고 텔그나 진학사 변경되는데 몇 일 걸리나요?
전 걍 1번파요
전 1번파요 띵학쌤 방식ㅇㅇ 2는 시간 부족함
저도 띵학샘 리로직이랑 그불구 듣는데 신택스 알고리즘에서 그냥 자연스럽게 읽으라 하시던가요?
강의에선 해석을 해주셔서션티쌤처럼 읽으라 하시는줄 알았는데..
신택스에서 백번쯤 들은게 부드럽게 해석해라 이건데 이게 거의 영어를 영어로 받아들이는거랑 비슷해요
걍 읽으면서 한국어 거치지 않게 받아들여지도록 하기 vs 한국어로 해석하면서 읽기
A. 어느 쪽이든 잘쓰면 상관없습니다. 공부한 독해법에 따라 달라지는 겁니다. 그대로 받아들이도록 배웠다면 그대로 받아들이게 되고, 한국어로 바꿔 해석하는 걸 배웠다면 한국어로 바꿔 해석하게 됩니다.
뭐가 수능영어에 최적화된 방법론일까요
A. 이 둘의 문제는 좋고 나쁘고 구분할 수 없습니다. 따라서 무엇이 수능영어에 최적화된 방법론이냐고 묻는 것이 무의미합니다. 각 방법의 장단점이 있기 때문입니다.
결국 1번에 대한 A와 마찬가지로, 잘 쓰는 게 곧 좋은 겁니다.
----
여담으로, '부드럽게 해석하라'라는 의미는 꼭 영어를 영어로 받아들이는 것만은 아닙니다.
한국어로 바꿔 해석하더라도 물 흐르듯 부드럽고 자연스럽게 해석할 수 있습니다.
그런데 많은 학생들이 얼렁뚱땅 소위 '단어만 더듬더듬 번역하는 해석'을 하니까 '조사'가 제대로 활용되지 못해 부드럽게 해석을 해내지 못하고, 그로 인해 '한국어 해석 = 부드럽지 않은 해석'이라는 인식이 생긴 듯 합니다.
해석을 부드럽게 하는 건 영어를 영어로 받아들이는 것도, 한국어로 바꿔 받아들이는 것의 문제도 아닙니다.
해석을 부드럽게 하는 방법을 따로 배워야 합니다. 영어의 경우라면 많은 문장을 접함으로써, 한국어의 경우라면 조사를 활용하는 훈련을 하면서 말입니다.
마치 축구에서 드리블할때마다 생각해서 차는 느낌.